Жар-жар

Традиционная песня, исполняемая молодежью на прощальном вечере проводов девушки. «Жар-жар» исполняется в виде «айтыса» между девушками и жигитами. Жигиты в песне советуют девушки не сожалеть, что оставляет отца, - хороший свекор заменит его. Девушки отвечают, что свекор вряд ли заменит любимого отца. «Жар-жар» носит, прежде всего, обрядовый характер и исполняется в шутливой форме.

Жигит:

Не грусти, красавица, жизнь прекрасна, погляди. Не вздыхай и не плачь, счастья желаем всласть. Не скучай по отцу – будет свекор у тебя.

Девушки:

Разве свекор, жар-жар, заменит мне отца? Как не плакать, жар-жар, ухожу ведь навсегда… и т.д.

Аушадияр

«Аушадияр» - свадебная песня (жыр). Традиционная свадебная песня (жыр) поется на определенный мотив и имеет особое воспитательное значение. «Аушадияр» является украшением и особо торжественным моментом тоя. Это как правило, образец искусства.

«Аушадияр» посвящается молодой чете, которая переступает порог новой жизни. «Аушадияр» несет в себе добрые советы, примеры воспитания в национальных традициях. К примеру:

Аушадияр – скажем раз,

Нечестивец не радует нас.

Уважающего предков,

Ждет почет потомков.

Аушадияр – скажем два,

У возлюбленных воля своя,

У красавицы такой

Стройный стан, коса длинной…

Аушадияр – четыре,

Молодежь красива в паре,

Быть им верным данной клятве.

Ау-жар

Благодаря обилию песен прощальный вечер девушки превращался в удивительное представление. Всегда грустно расставаться с родным домом и переступать порог чужого дома. На проводах невесты свой нажитый опыт в виде назидания выражали в стихах «ау-жар». Ведь слезы девушки не от горя, а от грусти при расставании с родным аулом и близкими.

Ей сочувствуют девушки и жигиты ее аула. После обрядовых песен «жар-жар» они исполняют «ау-жар» в виде айтыса, где желают молодым счастья, радости, взаимного понимания, благ семейной жизни. Слова и мотив «ау-жар» звучат шутливо и игриво:

Разве ты опоясалась бы цепью, ау-жар-ау,

Если бы твой отец

Не привел бы твою мать, ау-жар-ау?

Разве тебе эту радость видать, ау-жар-ау?

И хочу я тебе

Большой любви пожелать, ау-жар-ау?


5824641563543576.html
5824672134023924.html
    PR.RU™